2000 के प्रारंभ से साराभाई बनाम साराभाई का कॉमिक शो किसे याद नहीं होगा? अपनी मज़ेदार अदाकारी और अपने मज़ेदार कलाकारों के कारण कॉमेडी श्रृंखला एक पूरे समुदाय के लिए उदाहरण बन गया था । अब शो के निर्माता के सामने एक अचंभित करने वाली बात सामने आई है कि साराभाई बनाम साराभाई को अपने मूल लेखकों से अनुमति प्राप्त किए बिना दूसरे देश में कॉपी किया गया। शो के निर्माता आतिश कपाड़िया ने यह देखा कि वह एक पड़ोसी देश में प्रसिद्ध शो को फिर से बनाया जा रहा है। इसके बाद अपनी निराशा व्यक्त करने के लिए फेसबुक का सहारा लिया।
एक एक शब्द कॉपी किया गया है
हालांकि आतिश ने अपने पोस्ट में देश का नाम नहीं लिया है, उन्होंने संकेत दिया कि यह शो हमारे पश्चिम में देश जो हमारा इतने सौहार्दपूर्ण पड़ोसियों का नहीं है ऐसा लगता है कि यह पाकिस्तान से है। लेखक के अनुसार, यह शो साराभाई बनाम साराभाई के अनौपचारिक रीमेक की तरह है। इसका एक एक शब्द ‘ और ‘फ्रेम से फ्रेम’ में कॉपी किया गया है।
शो का नाम पोस्ट में नहीं लिया गया है, इसलिए यह ज्ञात नहीं है कि पाकिस्तानी शो आतिश किस बारे में बात कर रहा है। उनका कहना है कि मूल शो की कॉपी इस तरीके से की गई है, जिससे वह उखड़ गए हैं क्योंकि अभिनेताओं ने उनके लिखे शब्द को बुरी तरह से निभाया है।
The morning began with a forwarded video link. I opened it and saw a ‘word to word’ ‘frame to frame’ unofficial remake of…
Posted by Aatish Kapadia on Sunday, December 13, 2020
शो का वीडियो लिंक मिला
आतिश ने यह भी स्पष्ट किया कि एक शो से प्रेरणा लेने और उसे नकल करने के लिए एक अंतर है। उनका मानना है कि समस्या यह थी कि पाकिस्तानी शो के निर्माता उन अतार्किक लोगों को बनाने के पीछे के तर्क को नहीं समझ सकते थे। उन्होंने अपने दोस्तों से अनुरोध किया है कि अगर वे दिन दहाड़े ही लूट मचा रहे हैं तो शो पर विचार न दें। ’आतिश ने पोस्ट की शुरुआत में साझा किया था कि उन्हें शो का वीडियो लिंक मिला था क्योंकि यह उनके द्वारा किसी को भेजा गया था।
यह भी पढ़ें :- ईशा गुप्ता ने इंस्टाग्राम पर इस तस्वीर में अपनी टोन्ड एब्स दिखाए!
“काव्यात्मक न्याय की प्रतीक्षा करें ,यदि कोई हो तो ,” उन्होंने कहा। गीतकार और निर्देशक ने यह भी कहा कि यद्यपि वह समझते हैं कि नकल चापलूसी का एक रूप है, लेकिन अवैध नकल से पहले अनुमति नहीं लेना अनैतिकता है।
Add Comment